Donnerstag, 30. August 2018

Und noch ein Trio...

Hallo,
 
es wird echt Zeit, dass die bisher in 2018 entstandenen BiWuBärchen ihren Auftritt auf diesem Blog bekommen. Los geht es mit Goldino - der für einen besonderen Anlass gemacht wurde. Goldino war ein Geschenk an meine Mutter zum 50. Hochzeitstag - den mein Vater ja leider nicht mehr erleben durfte. Goldino bringt deshalb passend zur "Goldenen Hochzeit" nicht nur genau 50 goldene Blumen in seinem Topf mit - er hat auch ein Herz aus Gold. Aus 333er-Gold, um genau zu sein... ;O) Hier kommt Goldino:
… now it's really time that the BiWuBearies that have been created in 2018 so far appear on this blog. We're starting with Goldino - who was made for a very special occasion. Goldino was a gift for my Mom for her 50th anniversary - sadly without my dear father. Matching to the theme of the "Golden Wedding" (as we call the 50th anniversary in German) Goldino brings exactly 50 golden flowers with him in his pot - but he also has a heart of gold. Of 8 carat gold - to be exact… ;O) Here's Goldino:
 

 
Auch das nächste Bärchen war für eine ganz besondere Aufgabe bestimmt - der kleine Angelino hat in den Niederlanden die Aufgabe übernommen, als Schutzengelbärchen über das erste Enkelkind meiner lieben Freundin Ilona zu wachen.
And the next beary too was dedicated to fulfil a very special task - little Angelino  is now in charge to watch as a guardian angel over the first grandson of my dear friend Ilona in the Netherlands.
             



 
Und natürlich hat meine Mutter auch in diesem Jahr wieder ein BiWuBärchen zum Geburtstag bekommen - und wie so oft war es wieder einmal ein Schneewesen. Ein kleiner Schneemann namens Vlok ist mir von der Nadel gehüpft, der sich inzwischen zu den anderen Schneewesen in der Sammlung meiner Mutter gesellt hat.
And of course this year was no exception to the rule - this year too my Mom received a BiWuBeary for her birthday; once more it was a snow being. A tiny snowman called Vlok hopped from my needle and became a part of my Mom's collection of snow beings in the meantime.
              

 
 
Liebe Grüße / Hugs
Birgit
 

Sonntag, 13. August 2017

Drei auf einen Streich

Hallo,
 
drei BiWuBärchen finden, dass sie endlich auch ihren eigenen Auftritt auf diesem Blog verdient haben. Und da konnte ich ihnen nur zustimmen... also habe ich erst mal gründlich den Staub entfernt, der sich in den letzten Monaten hier angesammelt hatte und kann Euch nun bekannt machen mit Lady Marina de Winter, Lady Gabriella de Winter und Mikey.
... three BiWuBearies insisted on finally having their own deserved appearance on this blog. Of course I could only agree with them... so I first wiped all of the dust away that stuck around here during the last months and can now introduce you to Lady Marina de Winter, Lady Gabriella de Winter and Mikey.
 
Lady Marina de Winter war mein diesjähriges Geburtstagsgeschenk an meine Mutter, die sich sehr über das neueste Mitglied ihrer Schneewesensammlung gefreut hat.
Lady Marina de Winter was this year's birthday present for my Mom who was very happy to receive a new member for her collection of snow beings.
                

                
            

 
Lady Gabriella de Winter ist am 1. Dezember 2016 aus dem Adventskalender meiner Eltern gehüpft.
Lady Gabriella de Winter hopped out of my parents' Advent calendar on December 1st in 2016.
 



 
Mikey eifert als Schutzengelbärchen seinem großen Vorbild, dem Erzengel Michael nach. Ihn hat meine Mutter letztes Jahr zum Geburtstag bekommen.
Mikey being a guardian angel beary has the archangel Michael as his role model. My Mom received him last year for her birthday.
             




 
So, damit sind wir hier wieder auf dem Laufenden... ;O)
So much for this blog's update for now... ;O)
 
Liebe Grüße / Hugs
Birgit
 
 

Dienstag, 24. Mai 2016

Fudge

Hallo,
 
nach langer Zeit habe ich mich mal wieder mit meiner Nadel getroffen - und am Ende wurde aus einem toffeefarbenen Stück Smokey Long Pile der kleine Fudge. Ob es nun am Namen liegt oder an der Fellfarbe oder an Beidem... Fudge liebt Karamell in jeder Form - aber natürlich auch Blumen... wie alle BiWuBärchen. ;O)
... after quite a long time I've had another meeting with my needle - and in the end a toffee colored piece of Smokey Long Pile turned into little Fudge. If it's because of his name or because of the color of his fur or maybe because of both... but Fudge loves toffee in any form - but for sure also flowers... as all BiWuBearies do. ;O)
 
 

 

 

 
 
 



 

 
 
 
Fudge war der erste BiWuBär, den ich über meinen Etsy-Shop anbiete... er hat bereits ein neues Zuhause gefunden.
Fudge was the first BiWuBear I've offered via my Etsy shop... he has already found a new home.
 
Liebe Grüße / Hugs
Birgit 

Mittwoch, 9. Dezember 2015

Schneewesen-Dreierlei

Hallo,
 
heute wollen sich gleich drei Schneewesen vorstellen! Den Anfang macht Flocke, der hier schon längst seinen Auftritt verdient gehabt hätte - schließlich war er ein Geburtstagsgeschenk für meine Mutter und ihre Schneemannsammlung... und meine Mama hat im August Geburtstag... Aber besser spät als nie... hier kommt Flocke!
... today three snow beings would like to be introduced! The first in line is Flocke (German for "flake") who should have had his Showtime so much earlier being a birthday present for my Mom and her snowman collection... and my Mom's birthday is in August... But better late than never... so here comes Flocke!
             
            
Ein lustiger kleiner Kerl... hier noch einmal ein Gruppenfoto mit Fluby und Rosey.
A funny little guy... here's a group photo together with Fluby and Rosey. 
             
               
Schäufele ist im Auftrag von Silke entstanden, die sich einen BiWuBären-Schneemann von mir gewünscht hat...
Schäufele was a custom order for Silke who wanted to have a BiWuBeary snowman from me... (Schäufele is a little word joke - it refers to our German word for shovel which is "Schaufel"... but above all Schäufele is a special pork meal in Southern Germany *grin*)
            
             
Und hier seht Ihr ihn schon zusammen mit Schneewesen Nr. 3...
And here you can see him already together with snow being No. 3...
         
            
Ich darf Euch vorstellen - Lady Fiona de Winter. Wie in jedem Jahr haben meine Eltern am 1. Dezember in ihrem Adventskalender etwas gefunden, was mir von der Nadel gehüpft ist - dieses Jahr wieder mal eine echte Snow Lady.
I may introduce you to Lady Fiona de Winter. As in every year my parents found at December 1st something in their Advent calendar that had hopped from my needle - this time it was once more an original Snow Lady.
            
            
Und natürlich können sich alle Drei auch im Profil sehen lassen! ;O)
And of course all three look also good in profile! ;O)
            
             
Liebe Grüße / Hugs
Birgit
 

Mittwoch, 27. Mai 2015

Zwei Feen-Schwestern auf großer Fahrt

Hallo,
 
heute kann ich Euch zwei neue Bärchen vorstellen, die ich im Auftrag einer sehr lieben Blogfreundin gemacht habe. Ja, die liebe Betsy wollte gerne noch zwei Feenbärchen aus der BiWuBären-Familie haben - aber diesmal nicht für sich selbst und zur Verstärkung der inzwischen 6-köpfigen Truppe, die bei Betsy im Cloud Palace lebt, sondern als Geschenk für Betsy's Schwester. Und so hat mir diesmal auch Betsy's Schwester die Eckdaten vorgeben: Schwestern sollten es sein... orange und gelb sollten sie sein... und Marmalade und Buttercup sollten sie heißen. Nun, Felle so richtig in orange und gelb konnte ich leider nicht anbieten, aber mein Vorschlag wurde dann zum Glück von Betsy und ihrer Schwester abgenickt - und so sind dann diese Beiden hier entstanden:
... today I'm able to introduce you to two new bearies I've made as a custom order for a very dear blogfriend. Yes, dear Betsy wanted to have two more fairy bearies from the BiWuBear Family - but this time not for herself and to join her already 6-headed gang living at Betsy's in the Cloud Palace... this time they were dedicated as a gift for Betsy's sister. And so it was Betsy's sister to give me some key data: They should be sisters... they should be orange and yellow... and they should be called Marmalade and Buttercup. But I wasn't able to offer furs in true orange and yellow but luckily Betsy and her sister agreed to my suggestion - and so these two could be created:
          
 
Marmalade...
     
           
... & Buttercup.
      
       
Und natürlich sind die Beiden nicht abgereist, ohne vorher noch einmal unseren Garten zu erkunden:
But of course those two didn't leave without a discovery tour in our garden:
          






 
Gute Tarnung! *schmunzel* Hier noch mal eine Nahaufnahme... ;O)
Excellent camouflage skills! *smile* Here's a close-up... ;O)

 
Wie alle meine Feenbärchen haben auch diese beiden Glitzerstaub auf ihren Nasen und ihren Flügeln. Durch den eingearbeiteten Magnet in der Pfote können sie ihre Zauberstäbe gut halten und einen kleinen Blumengruß haben sie natürlich auch in ihr neues Zuhause mitgebracht.
Like all my fairy bearies these two have the typical glitter dust on their noses and wings. Due to an inserted magnet they are able to hold their wands in their paws and they also brought a little flower greeting with them to their new home.
             
         
Inzwischen sind die Zwei wohlbehalten bei Betsy angekommen und werden voraussichtlich im Juni ihre Reise in ihr zukünftiges Zuhause antreten. Mal sehen, ob sie bis dahin das ein, zwei, drei, vier Abenteuer im Cloud Palace erleben werden... ;O) 
In the meantime both arrived safe and sound at Betsy's home and will probably travel to their new home in June. Well, let's see if they are going to have one, two, three, four adventures in the Cloud Palace until then... ;O)
         
        
Liebe Grüße / Hugs
Birgit